상세검색
고전번역
> 첨식류 준생팔전·음찬복식전
육병방肉餠方
원문
번역
동시보기
원문
每麵一斤, 用油六兩. 饀子與卷煎餠同, 拖盤熯. 用餳糖煎色, 刷面.
번역
밀가루 한 근 마다 기름 여섯 량을 사용한다. 소는 권전병과 동일하게 하되, 타반에서 굽는다. 맥아당을 끓여서 색을 낸 다음, 그 표면에 (솔로) 바른다.
[주석]
상세한 주석은 다음의 논문을 참고해 주세요. 저작권 보호를 위하여 논문의 일부만 아래 논문에서 발췌, 인용합니다.  정세진,「『遵生八箋·飮饌服食箋·甛食類』 譯註」, 『중국산문연구집간』 Vol.17, 2024, 214-280쪽.
이 글을 페이스북으로 퍼가기 이 글을 트위터로 퍼가기 이 글을 카카오스토리로 퍼가기 이 글을 밴드로 퍼가기