원문
白麵二斤, 香油半斤, 鹽半兩, 好椒皮一兩, 茴香半兩, 三分爲率, 以一分純用油·椒·鹽·茴香和麵爲穰. 更入芝蔴粗屑尤好. 每一餠夾穰一塊, 捏薄入爐. 又法: 用湯與油對半, 內用糖與芝蔴屑並油爲穰.
번역
흰 밀가루 두 근, 참기름 반 근, 소금 반 량, 좋은 화초花椒의 과피果皮 한 량, 회향 반 량을 (섞어서) 3 등분한 것을 기준으로 한다고 했을 때, 1/3에는 순전히 기름·화초花椒·소금·회향을 밀가루와 함께 섞어서 소[穰]로 만든다. 거칠게 간 참깻가루를 더 첨가하면 더욱 좋다. 병餠 하나하나에 소 한 덩어리씩을 끼워 넣은 후 얇게 밀어서 화로에 넣는다. 또 다른 방법으로 끓인 물과 기름을 동량으로 하여 그 안에 설탕과 참깻가루 및 기름을 넣어 소를 만들 수도 있다.