상세검색
고전번역
> 첨식류 준생팔전·음찬복식전
쇄패니방洒孛你方
원문
번역
동시보기
원문
用熬麽古料熬成, 不用核桃. 舀上案攤開, 用江米末圍定, 銅圈印之, 即是洒孛你. 切象眼者, 即名白糖塊.
번역
끓인 버섯으로 끓여서 완성하는 음식이지 호두를 사용하는 음식이 아니다. (끓인 버섯을) 퍼서 탁자에 놓고 펼치고, 찹쌀가루로 에워싼 다음 동으로 만든 모양틀로 도장을 찍듯 모양을 찍어내는데 이것이 바로 ‘쇄패니’이다. 코끼리 눈 모양으로 자를 경우 ‘백당괴’라고 이름한다.
[주석]
상세한 주석은 다음의 논문을 참고해 주세요. 저작권 보호를 위하여 논문의 일부만 아래 논문에서 발췌, 인용합니다.  정세진,「『遵生八箋·飮饌服食箋·甛食類』 譯註」, 『중국산문연구집간』 Vol.17, 2024, 214-280쪽.
이 글을 페이스북으로 퍼가기 이 글을 트위터로 퍼가기 이 글을 카카오스토리로 퍼가기 이 글을 밴드로 퍼가기