원문
精肉四斤去筋骨. 醬一斤八兩, 研細鹽四兩, 葱白細切一碗, 川椒·茴香·陳皮各五六錢, 用酒拌各粉幷肉, 如稠粥, 入罈, 封固. 晒烈日中十餘日, 開看, 乾再加酒, 淡再加鹽. 又封以泥, 曬之.
번역
살코기 네 근은 근육과 뼈를 제거해둔 것이라야 한다. 장 한 근 여덟 냥, 가늘게 갈아놓은 소금 넉 냥, 가늘게 채썬 파 흰 부분 한 사발, 산초와 회향과 진피 각 5∼6 돈을 술과 고기와 함께 잘 섞어서 된 죽처럼 만들어 항아리에 넣고 단단히 봉한다. 열흘 남짓 햇살이 뜨거운 한낮에 햇볕을 보인 후, 열어 보고, 건조되었으면 다시 술을 첨가하고 싱거우면 소금을 더 친다. 다시 진흙으로 봉하여 햇볕을 보인다.