상세검색
고전번역
> 포자류 준생팔전·음찬복식전
11-5) 용홍국법用紅麯法 - 홍국을 사용하는 방법.
원문
번역
동시보기
원문
每麯一酒盞許, 隔宿酒浸令酥, 研如泥, 以肉汁解薄下.
번역
술잔 하나쯤 되는 누룩을 하룻밤을 넘기며 술에 담가 부드럽게 만들고 진흙처럼 간 다음, 육수로 묽게 풀어 넣는다.
[주석]
∙육즙肉汁: 위에서 말한 원즙元汁, 즉 앞다릿살 끓인 육수에서 기름을 걷은 것을 의미한다고 보았다.
이 글을 페이스북으로 퍼가기 이 글을 트위터로 퍼가기 이 글을 카카오스토리로 퍼가기 이 글을 밴드로 퍼가기